Il Don Giovanni di Mozart in Germania. Rochlitz traduce Da Ponte. Con chiave USB

Il Don Giovanni di Mozart in Germania. Rochlitz traduce Da Ponte. Con chiave USB

Nel 1801 Friedrich Rochlitz pubblica a Lipsia un'articolata traduzione tedesca del Don Giovanni di Mozart. Il testo di Da Ponte non è solo riadattato alla nuova lingua, ma diventa oggetto di trasformazioni strutturali e sostanziali. La diffusione di questa traduzione sarà capillare e duratura nel tempo, come i dibattiti suscitati e i tentativi di dare alla Germania un testo definitivo all'opera di Mozart. Attraverso un'analisi linguistica, drammaturgica e storico-sociale il libro offre alcune chiavi di lettura sullo straordinario successo di questo libretto nel processo di germanizzazione del Don Giovanni.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

  • Titolo: Il Don Giovanni di Mozart in Germania. Rochlitz traduce Da Ponte. Con chiave USB
  • Autore: Valentina Confuorto
  • Curatore:
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: Albisani
  • Collana: DE SONO. TESI
  • Data di Pubblicazione: 2013
  • Pagine: 216
  • Formato:
  • ISBN: 9788895803203
  • Musica - Musicologia

Libri che ti potrebbero interessare

Linguistica friulana
Linguistica friulana

Benincà Paola, Vanelli Laura
Paura della morte
Paura della morte

Andrea Buzzi
Aspettando si morire
Aspettando si morire

Lidia Spagnuolo
Enigma Caravaggio. Ipotesi scientifiche sulla morte del pittore (L')
Enigma Caravaggio. Ipotesi scientifiche ...

Silvano Vinceti, Giorgio Gruppioni