Nel ventre della balena
Nel ventre della balena: Cosa sarebbe successo se Geppetto e Pinocchio non si fossero incontrati nel ventre della Balena? Questo libro, leggero nella sua profondità, reinterpreta una delle storie più famose della letteratura mondiale: dopo aver tentato di salvare suo figlio in mare, e non avendolo trovato, Geppetto rimane intrappolato da solo e riflette sulla sua condizione di uomo, di padre, di figlio, di avventuriero. La solitudine provoca l'immaginazione del protagonista: nel corpo dell'animale, Geppetto scopre un mondo diverso, racconta la sua storia, e inventa altre storie e altri mondi, partendo dai piccoli oggetti trovati nel relitto di una barca inghiottita dalla balena chissà quanto tempo prima. Pinocchio e Geppetto, separati da un'insolita ironia del destino narrativo, prendono strade diverse e il lettore scopre in Geppetto un personaggio divertente e commovente, riconoscibile e sorprendente, unico eppure così familiare. What would happen if Geppetto and Pinocchio they hadn't met in the belly of the whale? This book, in its depth, reinterprets one of the most famous stories of world literature: after trying to save her son into the sea, and not having found, Geppetto remains trapped alone and reflects on his condition of man, by father, son, adventurer. Loneliness causes the protagonist's imagination: in the body of the animal, Geppetto discovers a different world, tells his story, and invents other stories and other worlds, starting with small objects found in the wreckage of a boat engulfed by the whale who knows how long before. Pinocchio and Geppetto, separated by an unusual narrative irony of fate, take different paths and the reader discovers in Geppetto a character funny and moving, surprising, unique and recognizable and yet so familiar.