La scuola delle mogli-Tartufo, o l'impostore-Il medico controvoglia-Le furberie di Scapino

La scuola delle mogli-Tartufo, o l'impostore-Il medico controvoglia-Le furberie di Scapino

Quattro esperimenti di traduzione per un Molière in italiano, pensati per la scena di oggi e firmati da un uomo di teatro. La drammaturgia molieriana è un laboratorio creativo senza pari, con la parola al suo centro. La prassi di palcoscenico ha orientato la creazione linguistica e viceversa: il minuzioso strumento della traduzione continua ad offrire nuove occasioni di conoscenza e reinvenzione di un classico inesauribile. Nella "Scuola delle mogli" tutte le azioni nodali hanno luogo fuori scena e vera protagonista è la lingua - tersa e umoristica - in cui le avventure celate agli occhi del pubblico vengono narrate e reinventate. Anche il plagio e la seduzione di "Tartufo" si fondano sull'ipnosi delle parole: quasi formule magiche, sofisticate tiritere di cui egli si serve per travestire la realtà mutandone i connotati. E nelle farse del "Medico controvoglia" e delle "Furberie di Scapino" la gaiezza e la brutalità imposte dal genere sono sublimate da un esercizio linguistico che è puro impressionismo teatrale: velocità, intelligenza ed effetto, tra dialetto e comica stilizzazione. Postfazione di Roberto Morpurgo.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

  • Titolo: La scuola delle mogli-Tartufo, o l'impostore-Il medico controvoglia-Le furberie di Scapino
  • Autore: Molière
  • Curatore: Luca Micheletti
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: Falsopiano
  • Collana:
  • Data di Pubblicazione: 2019
  • Pagine: 328
  • Formato:
  • ISBN: 9788893041348
  • Bambini e ragazzi - Libri illustrati

Libri che ti potrebbero interessare