La traduzione del nuovo mondo. Manipolata o tradotta fedelmente? Con CD-ROM
"La Bibbia dei Testimoni di Geova: Traduzione o manipolazione?", "I Testimoni di Geova non hanno la Bibbia" e "I Testimoni di Geova a confronto con la vera Bibbia". Questi sono i titoli di alcuni libri e opuscoli scritti da vari membri delle chiesa della cristianità con lo scopo di screditare i TdG e la loro traduzione della Bibbia. La loro critica è volta a dimostrare che la Traduzione del Nuovo Mondo (TNM), sarebbe stata manipolata col fine di sostenere forzatamente la teologia dei TdG. Sono fondate queste critiche? La TNM è davvero il risultato di un'attenta manipolazione o è il frutto di un'accurata e fedele traduzione? Questo libro documentatissimo, risponde a queste domande e a molte altre, come anche alle numerose critiche fatte alla TNM. Felice Buon Spirito prende in considerazione circa 300 versetti biblici, considerati manipolati rispetto ai testi originali. Tutti i passi vengono analizzati dettagliatamente, alla luce delle lingue bibliche originali (ebraico, aramaico e greco) e, cosa nuova, confrontati con centinaia di traduzioni bibliche, lessici, dizionari, commentari e altri strumenti biblici di varie confessioni religiose.
Momentaneamente non ordinabile