Le identità linguistiche dei sardi

Le identità linguistiche dei sardi

In una comunità multilingue, come quella sarda, l'impiego di una o dell'altra lingua disponibile per l'interazione linguistica non dipende dal caso, ma è frutto di una scelta non necessariamente cosciente. Adottando una lingua si adotta anche l'identità linguistica e un ruolo sociale a essa - in un modo o nell'altro - collegata. I sardi hanno a loro disposizione un repertorio linguistico che normalmente comprende varie forme dell'italiano (da quello standard a quello regionale) e varie forme del sardo, con il dialetto locale che padroneggia attivamente e le altre varietà passivamente. Linguisticamente, allora, un sardo assume l'identità che corrisponde alla lingua che usa in quella data situazione di interazione linguistica a cui partecipa. Si è linguisticamente sardi quando si usa il sardo, sia attivamente che passivamente, per comunicare. Se invece usiamo l'italiano (di Sardegna), assumiamo un'identità linguistica italiana (periferica). Non esiste quindi un'identità linguistica indipendente dalla pratica linguistica e, di conseguenza, non esiste un'unica identità, ma tutte quelle che assumiamo quando decidiamo di usare lingue differenti in interazioni differenti.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Melodia
Melodia

Roberto Bolognesi
Quando Nerone perse la testa
Quando Nerone perse la testa

Lia Celi, Andrea Santangelo, Roberto Grassilli
ITALICUS
ITALICUS

Scardova Roberto, Bolognesi Paolo
Gott mit uns
Gott mit uns

Roberto Bolognesi
Le rovine illuminate
Le rovine illuminate

Roberto Bolognesi
Arte immateriale arte vivente. Percorsi di ricerca dell'arte italiana dell'ultimo decennio
Arte immateriale arte vivente. Percorsi ...

Barbanti Roberto, Bolognesi Letizia, Busi De Logu Mariella
L'infelice
L'infelice

Roberto Bolognesi
Tra due mondi
Tra due mondi

Roberto Bolognesi