Picchì scrivu

Picchì scrivu

Le poesie di Salvatore (detto "Turi") Coffa, rigorosamente in rima, ora baciata ora alternata, sono scritte in vernacolo avolese e tradotte a fronte in lingua italiana; l'autore sa abilmente riprodurre la rima anche nel testo tradotto. La caratteristica fondamentale dei versi di Salvatore (detto "Turi") Coffa è quello spirito goliardico con cui sa porsi di fronte alla realtà e che si manifesta attraverso una, a volte sottile a volte no, vena umoristica ed una ricorrente passione per il cibo e il mangiare: Quest'ultimo inteso non come atto puramente meccanico, bensì come una vera e propria arte tra le arti. Ed è pure spesso presente su piano diverso, anche se a volte sottinteso, il riferimento al Creatore, al Creato e alla Provvidenza. Risulta interessante la titolazione di ciascun componimento, costituita da un titolo e da un sottotitolo: l'uno e l'altro, infatti, anticipano al lettore il contenuto della poesia, presentandosi, soprattutto il secondo, come una sorta di brevissimo riassunto del testo che si sta per leggere.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

A immagine e somiglianza
A immagine e somiglianza

N. Ceccoli, Nicoletta Ceccoli, Vanna Cercenà
La scrittura maya
La scrittura maya

Maria Longhena
Maledetti da Dio
Maledetti da Dio

Hassel Sven
La cicala e la formica
La cicala e la formica

Renato Caporali, Jean de La Fontaine
Meditazione per tutti
Meditazione per tutti

Silvani Franca
Piano esecutivo di gestione (PEG) del Comune di Brescia
Piano esecutivo di gestione (PEG) del Co...

Comune di Brescia. Assessorato
Il reporter televisivo
Il reporter televisivo

Wolfgang M. Achtner, Rodolfo Brancoli
Le piante per la psiche. Nuovi studi in floriterapia di Bach
Le piante per la psiche. Nuovi studi in ...

C. Mazza, G. Del Grosso, Mechthild Scheffer, Wolf-Dieter Storl