In Naples we don't say...

In Naples we don't say...

Usare alcune note espressioni pittoresche napoletane ti viene spontaneo quando sei nato e vissuto a Napoli, ma ti sei mai chiesto come una locuzione del tipo "Tene' 'e rrecchie 'e pulicàno" si traduca in inglese? Alcuni modi di dire sono assolutamente intraducibili in italiano (figuriamoci in inglese!) oppure non riescono a esprimere il vero senso delle parole. Miriam Landi in questo libro ci ha provato e il risultato è... esilarante!
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

  • Titolo: In Naples we don't say...
  • Autore: Miriam Landi
  • Curatore:
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: Rogiosi
  • Collana:
  • Data di Pubblicazione: 2022
  • Pagine: 136
  • Formato: Brossura
  • ISBN: 9788869504853
  • Società - Politica

Libri che ti potrebbero interessare

Gli ebrei. Testo tedesco a fronte
Gli ebrei. Testo tedesco a fronte

A. Jori, Gotthold Ephraim Lessing
Come imparare a leggere la musica
Come imparare a leggere la musica

Howard Shanet, M. L. Canino
Era così diverso
Era così diverso

Beatrice Masini, Anne Fine
Ossigeno
Ossigeno

Andrew Miller, A. Pezzotta
I, me, mine
I, me, mine

F. Zanetti, R. Bertoncelli, George Harrison, Franco Zanetti, Riccardo Bertoncelli
Matematica minima ed essenziale
Matematica minima ed essenziale

Vené Michelotti, Margherita
Rocce e minerali
Rocce e minerali

Chris Pellant
Il bene e il bello
Il bene e il bello

Sgarbi Vittorio
La città di Iram
La città di Iram

Younis Tawfik
Tutto cioccolato
Tutto cioccolato

Nathalie Aru, Nicoletta Negri