Pedagogia come traduzione. Pluralismo e molteplicità dei linguaggi in educazione

Pedagogia come traduzione. Pluralismo e molteplicità dei linguaggi in educazione

Il volume propone un modello teorico inedito di pedagogia che si fonda sull'analogia strutturale e formale con la traduzione. Tale modello si caratterizza per una forte valenza utopica e per l'impegno rivolto alla comprensione reciproca e al dialogo. Inoltre esso permette di superare la crisi del post-moderno, accettandone, però, i presupposti "deboli" e la prospettiva storico-ermeneutica, contingente e costruttivista.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Ai confini del mare
Ai confini del mare

Patrick O'brian, P. Merla
Non c'è campo
Non c'è campo

C. Sperandeo, Anne Fine
La verità è un cane
La verità è un cane

Nicola Quatrano
Europa e Pandora
Europa e Pandora

Gipi, Nathaniel Hawthorne, Roberto Piumini, Gianni Pacinotti (Gipi)
Proserpina e Mida
Proserpina e Mida

Gipi, Nathaniel Hawthorne, Roberto Piumini, Gianni Pacinotti (Gipi)
Power inferno. Requiem per le Twin Towers. Ipotesi sul terrorismo. la violenza globale
Power inferno. Requiem per le Twin Tower...

Jean Baudrillard, Alessandro Serra
Cambiare l'immutabile. Terapia breve per i casi difficili
Cambiare l'immutabile. Terapia breve per...

D. Chiaperotti, Daniela Chiaperotti, Richard Fisch, Karin Schlanger