Ro mêgo per força

Ro mêgo per força

“Ro mêgo per força” [teatro, Genova, XVIII secolo] – versione del celebre “Le médecin malgré lui” di Molière – costituisce uno dei migliori esempi di trasposizione testuale in genovese relativa a opere di ampia circolazione. La produzione teatrale di De Franchi restituisce un vivace acquerello della Genova settecentesca, tramite la messa in scena di personaggi appartenenti alle diverse classi sociali dell’epoca. Il volume è corredato da un apparato introduttivo volto a situare il testo nel quadro della produzione dell’autore e da un glossario delle voci ed espressioni meno intelligibili per il lettore odierno.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

La muta farfalla
La muta farfalla

Simona Di Dio
L'ultima fiaba
L'ultima fiaba

Alice Di Carlo
Essere
Essere

Pasquale Delcuratolo
Dalle parole alla vita...
Dalle parole alla vita...

Ada De Vincentiis
Pensieri di marciapiede
Pensieri di marciapiede

Gianmaria De Lisio
Visioni e resurrezione
Visioni e resurrezione

Donato D'Angola
Frammenti
Frammenti

Giuseppe Curzi
Liriche per Miria
Liriche per Miria

Andrea Cattania
Grazie luna
Grazie luna

Carli Paolina