La traduzione nell'era digitale

La traduzione nell'era digitale

La traduzione sta vivendo un periodo di grandi rivoluzioni. Gli effetti della tecnologia digitale e di internet sulla traduzione sono incessanti, diffusi e profondi. Dai servizi di traduzione automatica online all'aumento della traduzione crowdsourced passando per la diffusione di app di traduzione per smartphone, la rivoluzione che sta attraversando la traduzione è ovunque. Le implicazioni di tale rivoluzione per le lingue, le culture e la società sono radicali e di ampia portata. È urgente e necessario nell'era dell'informazione, ovvero nell'era della traduzione trovare nuovi modi di parlare di traduzione e di pensarla, modi che prendano in considerazione i drastici cambiamenti che hanno toccato il settore digitale. Michael Cronin prende in esame il ruolo della traduzione rispetto ai dibattiti sulle tecnologie digitali emergenti e analizza le loro conseguenze sociali, culturali e politiche conducendo il lettore attraverso gli esordi del dialogo della traduzione con la tecnologia e le questioni chiave in gioco oggi.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Lettere pellegrine
Lettere pellegrine

A. Cestaro, Giovanni Semeria
La pianista
La pianista

Elfriede Jelinek, Rossana Sarchielli
Poesie
Poesie

Thomas Gray
Hearts of darkness. Diario dall'apocalisse. DVD. Con libro
Hearts of darkness. Diario dall'apocalis...

George Hickenlooper, Eleanor Coppola, Fax Bahr