Detti e proverbi. Djudeo-Espanyol

Detti e proverbi. Djudeo-Espanyol

Il Djudeo-Espanyol, "lo spagnolito", è la lingua di quella parte del popolo ebraico che, cacciato dalla Spagna nel 1492, ha trovato rifugio nelle terre bagnate dal Mediterraneo. Per quattro secoli è stata tramandata oralmente nel ricordo della propria origine. Si tratta di una lingua che, allo spagnolo, integra parole di ebraico e parole delle lingue usate nei Paesi di approdo, dando vita a un lessico tuttora parlato e condiviso nel mondo ebraico sefardita. Questa è una raccolta di oltre 200 detti e proverbi che sintetizzano una visione della vita e delle relazioni umane, dove, accanto a contenuti tipicamente ebraici, ve ne sono numerosi altri che fanno parte di un patrimonio culturale molto più diffuso e che si ritrovano rappresentati nel lessico di svariate regioni e culture.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Spero che servano birra all'inferno
Spero che servano birra all'inferno

Max Tucker, R. Goracci
Le aquile di Sharpe
Le aquile di Sharpe

Bernard Cornwell, L. Perria
Burrasca nella manica
Burrasca nella manica

Richard Patrick Russ (Patrick O'Brian), P. Merla