I semi della speranza. Ediz. italiana e araba
O come riesco a capire, gloria a Dio, le parole dette da Khalil Gibran (che Dio lo abbia in gloria): “Ho più nel cuore che sulla lingua”. Magari in un tempo non troppo lontano scriverò di più, inshAllah; un diario, se Dio vorrà. Ma per adesso rimango nella gioia di aver pubblicato questi versi che io non considero poesie, nel senso stretto del termine, ma inchiostro e cuore. Con "I semi della speranza" racconto a gocce un po' di me, per testimoniare che non c'è deserto che Dio non possa trasformare in giardino rigoglioso. Svelo un po' di me, quindi, in un mondo che avanza sul piano di ogni campo, tranne su quello spirituale. Certamente il Dio di Abramo, il Dio di Isacco, il Dio di Giacobbe, ama stupire chi confida in Lui. Ringrazio l'Altissimo di aver messo sul mio cammino il Prof. Hafez Haidar (che Dio sia sempre con lui), stimatissimo e sensibilissimo professionista, autore e traduttore di molte Opere importanti, tra le quali proprio quelle del meraviglioso Gibran. Non avrei mai immaginato un onore così grande. Dio, Ti ringrazio.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa