Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa

Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa

Il 20 novembre del 1945 a Norimberga il Palazzo di giustizia assomiglia a un alveare. Sulla tribuna della stampa sono presenti 250 giornalisti venuti da tutto il mondo, ma solo 5 rappresentanti della stampa tedesca vengono ammessi al processo. "Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa" è la traduzione integrale dal russo del resoconto del processo di Norimberga, contenuto nel libro "Nicego krome Pravdy" di Tat'jana Stupnikova, pubblicato nel 2003 a Mosca dalla casa editrice Vozvrasenije. Tat'jana Stupnikova a 22 anni fu inviata a Norimberga in qualità di interprete simultanea dal tedesco al russo, e incentra il suo resoconto dello storico processo sul concetto di familiarità tra nazismo hitleriano e comunismo staliniano.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

  • Titolo: Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa
  • Autore: C. Panfili, Tat'jana Stupnikova
  • Curatore:
  • Traduttore: Panfili C.
  • Illustratore:
  • Editore: Aracne
  • Collana:
  • Data di Pubblicazione: 2014
  • Pagine:
  • Formato:
  • ISBN: 9788854872783
  • Storia - Storia

Libri che ti potrebbero interessare

L'accesso ai documenti amministrativi
L'accesso ai documenti amministrativi

Francesco Caringella, Maria Teresa Sempreviva, Roberto Garofoli
Misure cautelari in materia di libertà personale e sequestro penale. Casi, questioni, orientamenti giurisprudenziali
Misure cautelari in materia di libertà ...

Stefano Marinelli, Alberto Albiani
Metodologia accertativa medico-legale in ostetricia e ginecologia: valutazione degli eventi e delle responsabilità
Metodologia accertativa medico-legale in...

Neri Margherita, Riezzo Irene, Turillazzi Emanuela