Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa

Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa

Il 20 novembre del 1945 a Norimberga il Palazzo di giustizia assomiglia a un alveare. Sulla tribuna della stampa sono presenti 250 giornalisti venuti da tutto il mondo, ma solo 5 rappresentanti della stampa tedesca vengono ammessi al processo. "Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa" è la traduzione integrale dal russo del resoconto del processo di Norimberga, contenuto nel libro "Nicego krome Pravdy" di Tat'jana Stupnikova, pubblicato nel 2003 a Mosca dalla casa editrice Vozvrasenije. Tat'jana Stupnikova a 22 anni fu inviata a Norimberga in qualità di interprete simultanea dal tedesco al russo, e incentra il suo resoconto dello storico processo sul concetto di familiarità tra nazismo hitleriano e comunismo staliniano.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

  • Titolo: Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa
  • Autore: C. Panfili, Tat'jana Stupnikova
  • Curatore:
  • Traduttore: Panfili C.
  • Illustratore:
  • Editore: Aracne
  • Collana:
  • Data di Pubblicazione: 2014
  • Pagine:
  • Formato:
  • ISBN: 9788854872783
  • Storia - Storia

Libri che ti potrebbero interessare

L'occultismo e la massoneria scozzese
L'occultismo e la massoneria scozzese

P. Carbonini, René Le Forestier
Rivista archeologica dell'antica provincia e diocesi di Como (186)
Rivista archeologica dell'antica provinc...

Giorgio Luraschi, Donatella Caporusso, Lucia Ventura
Occhi e parole
Occhi e parole

Coletta Massimo