I colori sotto la mia lingua. Scritture transculturali in tedesco

I colori sotto la mia lingua. Scritture transculturali in tedesco

Gli scrittori e le scrittrici presentati in questo libro segnalano una svolta: per loro la scrittura in tedesco poggia su un plurilinguismo o su una differenza culturale. Nei loro testi, in cui fanno confluire diverse tradizioni, danno via via vita a qualcosa di nuovo, che una volta si chiamava "Gastarbeiterliteratur", poi "letteratura della migrazione" e infine "letteratura interculturale". Oggi preferiamo parlare di una "scrittura transculturale", che crea reti e intrecci di grande interesse linguistico e culturale.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Tutti gli amici di George
Tutti gli amici di George

Dennis Cooper, Marco Pensante
Sole nero
Sole nero

Mario Pucci
English grammar
English grammar

Hayon Cohen, Regina
Italiano facile per croati
Italiano facile per croati

Aleksandra Spikic
Dizionario milanese
Dizionario milanese

Beretta Claudio, Comoletti Cesare
Dizionario giapponese
Dizionario giapponese

Mario Scalise, Atsuko Mizuguchi
Ungherese plus
Ungherese plus

Zsuzsanna, Kovács Romano
La buona cucina senza sale
La buona cucina senza sale

Guaiti Daniela, Cuviello Patrizia
Grammatica araba
Grammatica araba

Si Ammour, Hocine