Ciao famiglia. Un'analisi «veloce veloce» della lingua della serie «Un medico in famiglia»
Ciao famiglia. Un'analisi «veloce veloce» della lingua della serie «Un medico in famiglia»: E possibile analizzare la comunicazione parlata attraverso la narrativa televisiva? E perché, tra tutte le prospettive di ricerca che guardano alla serialità, quella linguistica è così poco considerata? Che peso ha la lingua nel creare affezione verso un personaggio? L'autrice, nel suo lavoro, cerca di rispondere a queste domande e affronta la dimensione linguistica della serialità televisiva attraverso un caso esemplare della televisione italiana degli ultimi anni: Un medico in famiglia. Ciao famiglia è, ancora oggi, a dieci anni di distanza dal primo ciclo di quella che è diventata una delle serie italiane più famose, la formula di saluto della famiglia Martini e dimostra quanto l'ordito della trama, nella narrativa televisiva, si sviluppa su un doppio binario: quello delle parole e quello delle immagini. Perché un racconto possa considerarsi riuscito è allora necessario che ci sia una coincidenza fra i diversi punti dei due piani, affinché non ci siano contraddizioni tra ciò che si dice e ciò che si vede, e si riesca a ricostruire un mondo fittizio, ma linguisticamente verosimile. And spoken communication through television fiction can be analyzed? And why, among all the research perspectives that look to serialism, the linguistic is so little regarded? What weight does the language to create affection towards a character? The author, in his work, tries to answer these questions and addresses the linguistic dimension of television series through an exemplary case of Italian television in recent years: Un medico in famiglia. Hi family is, still today, ten years after the first round of what has become one of the most famous Italian series, the salutation of the Martini family and shows how the warp of the plot, in television fiction, consists of a double track: that of words and images. Because a story can be considered successful is then necessary that there is a coincidence between the different points of the two floors, so that there is no contradiction between what is said and what is seen, and we can rebuild a fictional world, but linguistically plausible.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa