Letteratura-mondo italiana

Letteratura-mondo italiana

"Scrivere in una lingua straniera è un atto pagano perché, se la lingua madre protegge, la lingua straniera dissacra e libera" (Tahar Lamri). Quest'atto dissacratorio e, per certi aspetti, eretico - tanto nei confronti della lingua natia quanto di quella d'adozione - è l'aspetto fondamentale e distintivo della "letteratura-mondo italiana": la letteratura che autori di diversa madrelingua creano in italiano. Ma quali trasformazioni attua questa migrazione linguistica e culturale? Attraverso quali modalità essa agisce sulla nostra tradizione letteraria e sul nostro immaginario, modificandoli dall'interno? Quali sono gli esiti espressivi e le innovazioni linguistiche che questa ibridazione produce? Lo studio risponde a tali quesiti, analizzando per la prima volta la narrativa degli autori-mondo con approccio stilistico e valorizzando la qualità letteraria dei testi, per inscrivere a pieno titolo la letteratura-mondo nella letteratura italiana tout-court.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Il sogno e l'avventura
Il sogno e l'avventura

Mannerini Riccardo
La ragazza del mio caro amico
La ragazza del mio caro amico

Marchiò, Francesco Mariano
La primavera dell'asino
La primavera dell'asino

Massimo Mandelli
Un inglese in riviera
Un inglese in riviera

Landucci Norma
Zabbina
Zabbina

Ruggirello Vincenzo
Il capo di Cuib
Il capo di Cuib

Corneliu Z. Codreanu
Bestemmia contro la democrazia
Bestemmia contro la democrazia

A. K. Valerio, Italo Tavolato, Giovanni Papini, Ardengo Soffici
Aracne
Aracne

Antonilli Tiziana