Il levriero di Tiepolo. Testo inglese a fronte

Il levriero di Tiepolo. Testo inglese a fronte

"Il levriero di Tiepolo" è una dichiarazione di poetica pittorica e letteraria, dove la parola aspira alla concretezza della pennellata e la pennellata vuole diffondersi come il suono della parola. In versi che scivolano l'uno sull'altro in una sorta di moto ondoso, il poema dispiega lento i suoi: temi, con il respiro di un romanzo. Un romanzo innescato dalla "vampa di rosa sulla coscia del levriero" che folgora Walcott mentre contempla un celebre dipinto al Metropolitan, e che ci parla dell'esilio, emblema di quel senso di estraneità che Walcott e il suo conterraneo Pissarro si portano dentro ovunque, in ogni istante: "La mia imprecisa e confusa biografia / é come la sua pittura; cioè il tradimento del racconto, / negare i fatti, alterare la topografia / della mappa; anche lui aveva le sue ragioni / per mentire alla Francia. Spie, cospiratori, / ecco cosa sono gli artisti, falsificano la verità". Walcott e Pissarro: separati da cento anni di storia, ma appartenenti entrambi a minoranze etniche e religiose - metodista il primo, sefardita il secondo. Due esuli volontari, che hanno scelto i climi freddi di New York e di Parigi. Due artigiani dalle vocazioni parallele, devoti allo studio del paesaggio e della luce. Quella luce arcana che unisce Veronese a Tiepolo, la Città alla Natura, Parigi e Venezia ai Caraibi.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Una mamma canguro
Una mamma canguro

R. Bandinelli, Nathalie Charpak
Vita segreta di Pico
Vita segreta di Pico

Éric Deschodt, Jean-Claude Lattes
Firenze
Firenze

I. Musco, D. Cavazzuti, Jonathan Buckley, A. Repossi, A. Guazzi