Dove finisce il mondo. Ediz. italiana e inglese
"Dove finisce il mondo" offre la prima traduzione italiana di due racconti di Bernardine Evaristo, l'inedito "On Top of the World" (del 2006, che dà il titolo al volume) e "I'm Think I'm Going Slightly Mad" ("Penso di stare leggermente impazzendo", del 2011). In appendice, inoltre, viene presentata la traduzione del saggio "CSI Europe" (2008), che rimanda alle questioni tematiche che investono i racconti e attraversano l'intera produzione narrativa della scrittrice. I racconti, nell'indagare forme contemporanee di disagio femminile, delineano i viaggi estremi delle protagoniste alla ricerca di un'identità libera da condizionamenti di genere ed etnico-razziali: l'uno nelle terre artiche il cui biancore si fa teatro di un potenziale suicidio; l'altro nella realtà virtuale di internet in cui l'Io si moltiplica in un vortice ai limiti dell'alienazione. In "CSI Europa" si analizza invece il contributo, spesso occultato, di figure di colore e di etnia mista alla storia culturale dell'Europa.