Ponti interculturali slovacco-italiani: due fonti slovacche

Ponti interculturali slovacco-italiani: due fonti slovacche

Il libro presenta due eccellenti figure, attive nei rapporti interculturali tra Slovacchia e Italia. La loro scelta è stata motivata anche dalla rilevanza delle aree di cui si sono occupati, che sono la letteratura (Viliam Turcány) e l'arte figurativa (Ernest Zmeták). Sebbene sostanzialmente sia diverso il genere dell'attività dei due artisti, sia l'uno che l'altro sono arrivati a conclusioni identiche sulla creazione artistica in interazione con un'altra cultura. Il libro di Ducan Kovác-Petrovský diventa così un contributo all'arricchimento di questo dialogo, aprendo al lettore la porta per una più ampia conoscenza della storia culturale della Slovacchia.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

La lunga estate calda del commissario Charitos
La lunga estate calda del commissario Ch...

Andrea Di Gregorio, Petros Markaris
Maisie Dobbs
Maisie Dobbs

Olivia Crosio, Jacqueline Winspear
Il nostro caro Dexter
Il nostro caro Dexter

Jeff Lindsay, Cristiana Astori
Marocco
Marocco

Guido Barosio