Ponti interculturali slovacco-italiani: due fonti slovacche

Ponti interculturali slovacco-italiani: due fonti slovacche

Il libro presenta due eccellenti figure, attive nei rapporti interculturali tra Slovacchia e Italia. La loro scelta è stata motivata anche dalla rilevanza delle aree di cui si sono occupati, che sono la letteratura (Viliam Turcány) e l'arte figurativa (Ernest Zmeták). Sebbene sostanzialmente sia diverso il genere dell'attività dei due artisti, sia l'uno che l'altro sono arrivati a conclusioni identiche sulla creazione artistica in interazione con un'altra cultura. Il libro di Ducan Kovác-Petrovský diventa così un contributo all'arricchimento di questo dialogo, aprendo al lettore la porta per una più ampia conoscenza della storia culturale della Slovacchia.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Il meccanismo dello sviluppo mentale e le leggi del raggruppamento delle operazioni. Schizzo di una teoria dell'intelligenza
Il meccanismo dello sviluppo mentale e l...

Nando Filograsso, Jean Piaget
Sull'origine delle montagne. Testo latino a fronte
Sull'origine delle montagne. Testo latin...

M. I. Campanale, P. Macini, Valerio Faenzi, E. Mesini
Il viaggio di Clementina
Il viaggio di Clementina

Vittoria Mazzoni
Post-punk 1978-1984
Post-punk 1978-1984

M. Piumini, Simon Reynolds
Commento alla «Commedia»
Commento alla «Commedia»

Fornaro Sotera, Canfora Luciano
Mandragola
Mandragola

Machiavelli Niccolò
Introduzione all'antroposofia
Introduzione all'antroposofia

Rudolph Steiner, W. Kugler, I. Bavastro