Itinerari del «Riccio rapito». Satira e nuova scienza nell'Italia dei lumi

Itinerari del «Riccio rapito». Satira e nuova scienza nell'Italia dei lumi

La straordinaria fortuna del "Rape of the Lock" di Pope si spiega solo alla luce della plasticità di questo piccolo capolavoro eroicomico, capace di trasformarsi accogliendo contenuti satirici diversi man mano che la crisi della società di Ancien Régime portava in primo piano nuovi obiettivi polemici. Seguire gli itinerari delle due prime traduzioni italiane (di Conti e Bonducci) ha permesso di comprendere quando e in che modo il Riccio sia stato riletto e reinterpretato, in corrispondenza di alcuni snodi del dibattito culturale europeo: le polemiche suscitate dalla rivoluzione newtoniana, gli sviluppi del libertinismo filosofico, le spinte giurisdizionaliste, la diffusione della massoneria. Le traduzioni del Riccio, inoltre, circolarono legandosi alle vicende editoriali di altri testi, molti dei quali sottoposti a censura (da Le Comte de Gabalis alle opere di Swift, dalle Lodi di Newton di Thompson alla Chiave del Gabinetto di Borri e alla Lettera apologetica di Raimondo di Sangro), finendo a loro volta per orientarne la ricezione.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Nei giardini che nessuno sa. Quasi un manuale per le terapie complementari in geriatria
Nei giardini che nessuno sa. Quasi un ma...

Giuliani G. Carlo, Palazzi Laura
Il bullismo allo specchio. Tra realtà e rappresentazione
Il bullismo allo specchio. Tra realtà e...

Stefano Caneppele, Ernesto U. Savona, Laura Mezzanotte
Design del prodotto moda. Dal tessuto alla passerella
Design del prodotto moda. Dal tessuto al...

Enrico Redaelli, Manuela Rubertelli
Ciao papà
Ciao papà

Mauro Olmastroni
Bloccatemi la realtà
Bloccatemi la realtà

Michela Schiavo
Straniero
Straniero

Fausta M. Milli, Liliana Mengoli Martissa