La lingua dei «trobadores». Profilo storico-linguistico della poesia galego-portoghese medievale

La lingua dei «trobadores». Profilo storico-linguistico della poesia galego-portoghese medievale

Che cos'è il galego-portoghese? La lingua dei poeti, dagli ultimi anni del XII secolo fino alla metà del Trecento, è la stessa usata per le opere in prosa o nei documenti giuridici e notarili? Quali sono le sue principali caratteristiche? Il manuale prova a rispondere a queste domande, seguendo un'impostazione didattica rivolta anzitutto agli studenti di Filologia romanza e Letteratura portoghese che si misurino per la prima volta con questa affascinante tradizione letteraria. Il volume si divide in due parti: nella prima si propongono i lineamenti di grammatica storica della lingua galega, soffermandosi in particolare sul rapporto che la lega al portoghese e prestando attenzione alle prime attestazioni scritte. La seconda parte affronta invece la lingua dei trobadores, offrendone una descrizione il più possibile esaustiva che prenda in esame - per la prima volta in un manuale di questo genere - le variazioni grafiche, fonetiche e morfologiche inferibili esclusivamente dall'analisi diretta dei canzonieri.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Sii buono con te stesso
Sii buono con te stesso

Cherry Hartman, R. Alley
La forza della preghiera
La forza della preghiera

Keith McClellan
Argentina
Argentina

Mambelli Renata
Pesimismo en la picaresca. El caso del guiton Onofre
Pesimismo en la picaresca. El caso del g...

Messina Fajardo, Trinis Antonietta
Pace a te
Pace a te

R. W. Alley, Carol A. Morrow, R. Graziano
Macbeth. Melodramma in quattro atti di Francesco Maria Piave e Andrea Maffei
Macbeth. Melodramma in quattro atti di F...

Giuseppe Verdi, Andrea Maffei, Francesco Maria Piave
Amore in minuscolo
Amore in minuscolo

Miralles Francesc
Mio fratello Simple
Mio fratello Simple

Murail Marie-Aude