Opere. 6.Commento al primo libro dei Re

Opere. 6.Commento al primo libro dei Re

Attribuito per lungo tempo a Gregorio Magno, questo commento al Primo Libro dei Re è in realtà opera di un monaco del XII secolo, Pietro Divinacellus, che nell'esegesi del testo biblico si sarebbe ispirato agli scritti di Gregorio Magno. Si tratta questa di un'acquisizione recente, degli anni Novanta. Del testo la prima traduzione in lingua moderna è quella curata da A. De Vogué per le Sources Chrétiennes e terminata nel 2004. La presente, prima traduzione italiana, è dunque la seconda in assoluto e si riferisce ai sei libri che coprono un commento ai primi sedici capitoli circa del Primo Libro dei Re che vengono identificati con il Primo Libro di Samuele. Consapevole della polisemia del testo biblico, Pietro Divinacellus, partendo dalla comprensione del senso letterale, accede al senso tipico - con il quale fatti e personaggi dell'Antico Testamento vengono letti come profezie e prefigurazioni del Nuovo - che diventa a sua volta fondamento del senso morale.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Ho fatto un brutto sogno
Ho fatto un brutto sogno

M. Piumini, Jan Berenstain, Stan Berenstain
Le vacanze, che avventura!
Le vacanze, che avventura!

M. Piumini, Jan Berenstain, Stan Berenstain
Anch'io sono speciale!
Anch'io sono speciale!

M. Piumini, Jan Berenstain, Stan Berenstain
In Friuli-Venezia Giulia con Valentina
In Friuli-Venezia Giulia con Valentina

Angelo Petrosino, Sara Not
In Emilia-Romagna con Valentina
In Emilia-Romagna con Valentina

Copains, S. Not, Angelo Petrosino
Il cammino della sciamana
Il cammino della sciamana

Luisa Collodi, Corine Sombrun