Io parlo dai confini della notte. Tutte le poesie. Testo persiano a fronte
In un brevissimo arco di vita Farrokhzad ha lasciato un segno profondo nella cultura di tutto il mondo: paragonata alla Achmatova, a García Lorca, a Sylvia Plath, celebrata come una figura di rottura e ribellione, è stata traduttrice, cineasta, attrice, ma soprattutto una grandissima poetessa. Lette oggi, nel clima di persecuzione e morte che circonda le donne iraniane impegnate a cambiare le regole del loro mondo, suona come una straordinaria anticipatrice, una femminista pura: ma è stata ed è un’artista senza tempo, fuori dal tempo, che ha vivificato la grande tradizione poetica del suo paese raccontando passione e dolore, tormenti intimi e sussulti dell’anima con una voce onesta, musicale, calda, esplicita. La sua opera è stata a lungo bandita in Iran ed è circolata lo stesso sottobanco. Questa edizione è la prima completa in italiano di tutte le sue poesie.