Dominique

Dominique

Tradurre Donique è stato per me una grande lezione di scrittura. Sulle sue pagine ho imparatao a controllare e a semplificare i giri di frase, a ubbidire a un ritmo. Ho anche capito, dallo sguardo di Fromentin che coglieva di ogni cosa dei piccoli tratti essenziali, che l'eccessivo è insignificante. Quando terminai la traduzione era il 1972. Riscrissi allora da capo La bicicletta, il mio primo romanzo. Lo capovolsi, se così si può dire, travandogli finalmante la strada su cui camminare. Questo è il mio debito verso Fromantin. Rosetta Loy
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Concetti di malattia
Concetti di malattia

Brunson J. G., Gall E. A.
Operazione domino. Modulo I. Per le Scuole superiori
Operazione domino. Modulo I. Per le Scuo...

Valter Mantovani, Anna Brusamolin Mantovani
La memoria del futuro. I miti. La poesia. Avviamento alla civiltà letteraria nel biennio
La memoria del futuro. I miti. La poesia...

Riccardo Bruscagli, Gino Tellini
Cultura turistica
Cultura turistica

Franco Bruschi, Elisabetta Pagnini, Paola Pinzauti