Dizionario francese compatto biligue
Di ciascun lemma viene dato il traducente partendo dal più centrale e frequente nel francese contemporaneo e vengono forniti una grande quantità di esempi d’uso e di costruzioni sintattiche particolari. Ciascun vocabolo reca in rigorosa successione: – il lemma in colore; – la trascrizione fonetica in simboli dell’Alfabeto Fonetico Internazionale; – l’indicazioni della categoria grammaticale, seguite dalle desinenze dei femminili e dei plurali, per i sostantivi, o dal numero che rimanda alla tavola di coniugazione irregolare di riferimento, per i verbi; – i traducenti introdotti da un numero arabo e separati da virgola se sinonimi, da punto e virgola se semanticamente distanti; – gli esempi d’uso introdotti da una losanga nera; Completano l’opera 72 tavole di coniugazione dei verbi irregolari e gli ampi apparati linguistici e geografici (le regole della pronuncia francese, i numerali, le sigle, i nomi geografici, le bandiere e gli Stati del mondo)
Momentaneamente non ordinabile