Il 20 novembre del 1945 a Norimberga il Palazzo di giustizia assomiglia a un alveare. Sulla tribuna della stampa sono presenti 250 giornalisti venuti da tutto il mondo, ma solo 5 rappresentanti della stampa tedesca vengono ammessi al processo. "Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa" è la traduzione integrale dal russo del resoconto del processo di Norimberga, contenuto nel libro "Nicego krome Pravdy" di Tat'jana Stupnikova, pubblicato nel 2003 a Mosca dalla casa editrice Vozvrasenije. Tat'jana Stupnikova a 22 anni fu inviata a Norimberga in qualità di interprete simultanea dal tedesco al russo, e incentra il suo resoconto dello storico processo sul concetto di familiarità tra nazismo hitleriano e comunismo staliniano.
Prezzo: € 15,00
Prodotto al momento non disponibile.
Titolo: Tutta la verità nient'altro che la verità. Il processo di Norimberga con gli occhi di un'interprete russa
Autore:
C. Panfili,
Tat'jana Stupnikova
Editore: Aracne
Data di Pubblicazione: 2014
Pagine:
Formato:
ISBN: 9788854872783