Tradurre il russo

Natalie Malinin

Qual è il compito di un buon traduttore? Quali strumenti di lavoro sono necessari? In particolare, che tipo di problemi pone la traduzione dal russo in italiano? Quando è preferibile una traduzione letterale e quando una libera? Il testo, nel rispondere a queste domande, affronta alcuni concetti chiave, come l'equivalenza formale e semantica, la scelta lessicale appropriata al contesto, lo stile, presentando alcune tipologie testuali che esemplificano la diversità dei linguaggi e, di conseguenza, i vari approcci alla traduzione.

Prezzo:12,00

Prodotto al momento non disponibile.

Titolo: Tradurre il russo
Autore: Natalie Malinin
Editore: Carocci
Data di Pubblicazione: 2012
Pagine: 128
Formato: Brossura
ISBN: 9788843066414