A buon intenditore. Vita e interculturalità del proverbio

Julia Sevilla, Jesús Cantera

Siamo di fronte alla traduzione in italiano di uno tra i saggi di paremiologia più studiati in Spagna, che molti specialisti definiscono la «Bibbia del proverbio», e che offre a dialettologi, italianisti e specialisti in paremiologia comparata un metodo scientifico per approcciarsi e approfondire lo studio delle paremie. L'intenzione, dunque, è quella di proporre una via per indagare il tesoro paremiologico dell'Italia nella sua lingua standard e nei suoi dialetti.

Prezzo:18,00

Prodotto al momento non disponibile.

Titolo: A buon intenditore. Vita e interculturalità del proverbio
Autore: Julia Sevilla, Jesús Cantera
Editore: Les Flâneurs Edizioni
Data di Pubblicazione: 2019
Pagine:
Formato:
ISBN: 9788831314121