di Giuseppina Di Gregorio Il presente volume esplora i diversi aspetti del processo di trasposizione, valutando i cambiamenti che occorrono nel passaggio da un medium all’altro, per evidenziare le affordances che derivano...
di Erika Raniolo Quali caratteristiche presenta la poesia creata originariamente o tradotta in una lingua dei segni? In quale maniera la natura orale delle lingue segnate influisce sul processo traduttivo? Quale...
Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy.
Se vuoi saperne di più consulta la cookie policy. Proseguendo la navigazione del sito acconsenti all'uso dei cookie.
Accetta